A casa de l'antiga Xina, un estudi era un espai únic i espiritual.Finestres exquisidament tallades, serigrafies, pinzells de cal·ligrafia i pedres de tinta es van convertir en més que objectes, sinó símbols de la cultura i l'estètica xinesa.
FULI va començar a partir del disseny de la sala de lectura d'un erudit xinès i va desenvolupar una col·lecció oriental i contemporània única anomenada "Estudi xinès".Amb patrons mínims i una paleta monocromàtica, els dissenys intenten recrear un símbol cultural xinès tradicional amb un llenguatge de disseny nou i modern.Amb una sensació de zen infusa a tota la col·lecció, la gent pot oblidar-se fàcilment de les seves vides ocupades més enllà d'aquesta habitació i reduir la velocitat per llegir i pensar un moment.
Inspirat en quatre elements d'un estudi xinès:「Pantalla de quatre fulls」,「Inkstone」,「Chinese Go」,「Lattice Window」, FULI reimagina com pot ser un estudi xinès tradicional en un entorn contemporani.Gràcils i elegants, els dissenys de les catifes pretenen crear un espai que sigui més que un refugi tranquil de la ciutat, però també un lloc on la gent es reconnecti amb la cultura a través de la cal·ligrafia, la poesia i la música, a la recerca de la pau interior.
Pantalla de quatre fulles
Les pantalles de quatre fulles poden datar de la dinastia Han (206 aC - 220 dC).En lloc de dividir una habitació, una pantalla sovint està adornada amb bells arts i talles exquisides.A través dels buits, la gent pot observar vagament el que passa a l'altre costat, afegint una sensació d'intriga i romanç a l'objecte.
Amb línies netes i formes geomètriques, aquest disseny de catifa inspirat en les històriques pantalles de quatre fulles és modest però elegant.Tres tons de gris s'entrellacen perfectament, creant canvis de textura subtils.Embellit per les línies nítides que divideixen la catifa en quatre "pantalles", aquest disseny afegeix una dimensió espacial a qualsevol espai on es trobi.
Pedra de tinta
La cal·ligrafia és el cor de la cultura xinesa.Com un dels quatre tresors de la cal·ligrafia xinesa, la pedra de tinta té un pes particular.Els cal·lígrafs experimentats consideren una pedra de tinta un amic crucial, ja que molts d'ells opten per moldre la seva pròpia tinta per crear tonalitats especials a les obres.
Des de lluny, aquesta catifa anomenada "Inkstone" sembla pinzellades lleugeres en una obra de cal·ligrafia xinesa.Abstracte però elegant, el disseny equilibra les formes i els tons de color per crear un ambient tranquil.Un pas més a prop, les textures quadrades i circulars semblen còdols que es troben a la natura, retint homenatge a la relació entre l'home i la natura en l'antiga cultura xinesa.
Xinès Go
Go, o comunament conegut com Weiqi o escacs xinès, es va originar a la Xina fa més de 4.000 anys.Es creu que és el joc de taula més antic que es juga contínuament fins als nostres dies.Les peces de joc en blanc i negre úniques s'anomenen "pedres" i el tauler d'escacs marcat també es converteix en una estètica icònica de la història xinesa.
Amb un fort contrast entre la llum i la foscor, els colors de la catifa creen una dicotomia que es fa ressò de l'esperit del joc.Els detalls circulars clars imiten les "pedres", mentre que les línies fosques són com la graella d'un tauler d'escacs.La modestia i la serenitat es consideren virtuts en aquest antic joc xinès i aquest és també l'esperit d'aquest disseny.
Finestra de gelosia
Les finestres connecten llum i espai, persones i natura.És un element especialment important en el disseny d'interiors xinès perquè una finestra emmarca la vista com una pintura.Captant les escenes i el moviment des de l'espai exterior, les finestres de gelosia creen belles ombres dins d'un estudi xinès.
Aquesta catifa utilitza la seda per comunicar una sensació de llum.Els teixits de seda reflecteixen la llum natural de l'exterior mentre que els 18.000 petits nusos emmarquen la forma de la finestra i respecten les tècniques tradicionals de brodat.Una catifa esdevé així més que una catifa sinó una pintura poètica.
Hora de publicació: 20-gen-2022